Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (53) Surah: Al-An‘ām
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ
そのようにわれらはかれらをお互いに試練に合わせ、世俗的な幸運においてお互いに違いのある者とし、裕福な不信仰者が貧しい信者に、「これらの貧しい者たちが、導きによってアッラーに優遇された者たちだろうか。信仰がよいものであったなら、かれらがわたしたちの先を行けるわけがない。わたしたちこそ先頭に立つに相応しいのだから」と言って試練を与えた。アッラーこそがその恩恵に感謝する者のことをよりよく知り、信仰へと成功させ、あるいは感謝せずに恩を忘れる者のことをよりよく知り、辱めを与えて信じられないようにされる御方ではないだろうか。そのとおり。まことにアッラーこそが、かれらのことをよりよく知っておられるのである。
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• الله تعالى يجعل العباد بعضهم فتنة لبعض، فتتفاوت درجاتهم في الرزق وفي الكفر والإيمان، والكفر والإيمان ليس منوطًا بسعة الرزق وضيقه.
●アッラーは僕たちを互いに試練とし、糧や信仰の有無においてその度合いに違いをもうけられた。信仰や不信仰は糧の多少で決められるものではない。

• من أخلاق الداعية طلاقة الوجه وإلقاء التحية والتبسط والسرور بأصحابه.
●伝教に携わる者の人徳として、笑顔であること、挨拶を進んですること、友人をもてなし歓迎することが大切である。

• على الداعية اجتناب الأهواء في عقيدته ومنهجه وسلوكه.
●伝教に携わる者は信条と方針、振る舞いにおいて我欲を避けねばならない。

• إثبات تفرد الله عز وجل بعلم الغيب وحده لا شريك له، وسعة علمه في ذلك، وأنه لا يفوته شيء ولا يعزب عنه من مخلوقاته شيء إلا وهو مثبت مدوَّن عنده سبحانه بأدق تفاصيله.
●目に見えない世界を知るのは唯一アッラーだけで他に並ぶ者はない。全てが完全なかれの御許では詳細に至るまで書き記され、定められている。

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (53) Surah: Al-An‘ām
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara