Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Amharca Tercüme - Afrika Akademisi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Leyl   Ayet:

አል ለይል

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. በሌሊቱ (ጨለማውን) በሚሸፍነው ጊዜ፤ (እምላለሁ)
Arapça tefsirler:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. በቀኑም በተገለጸ ጊዜ፤
Arapça tefsirler:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. ወንድንና ሴትን በፈጠረዉም (አምላክ) እምላለሁ::
Arapça tefsirler:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. ስራችሁ በእርግጥ የተለያየ ነው።
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. ያ! የሰጠና ጌታውንም የፈራማ፤
Arapça tefsirler:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. በመልካሚቱ እምነትም ያረጋገጠ ሰው
Arapça tefsirler:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. ለገሪቱ እናገራዋለን።
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. ያ! የሰሰተ በራሱም የተብቃቃ፤
Arapça tefsirler:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. በመልካሚቱም ያስተባበለውማ
Arapça tefsirler:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. ለክፋት እናዘጋጀዋለን።
Arapça tefsirler:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. ገሀነም በወደቀ ጊዜ ያ! ገንዘቡ ከእርሱ ምንም አይጠቅመዉም።
Arapça tefsirler:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. ቅኑን መንገድ መግለጽ በእኛ ላይ አለብን።
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ዓለም የእኛው ነው።
Arapça tefsirler:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. የምትንቀለቀል እሳት አስጠነቀቅኳችሁ።
Arapça tefsirler:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. ከጠማማ በስተቀር የማይገባባትን
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. ያ ያስተባበለና ከትዕዛዝም የሸሸ እድለ ቢስ (ነው የሚገባባት)።
Arapça tefsirler:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. አላህን በጣም ፈሪ የሆነ በእርግጥ ይርቃታል::
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. ያ (ከወንጀል) የሚጥራራ ሲሆን ገንዘቡን የሚለግስ፤
Arapça tefsirler:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. ለአንድም ሰው በእርሱ ዘንድ ተመላሽ የሚሆን ውለታ ሳይኖርበት።
Arapça tefsirler:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. የታላቁን ጌታውን የአላህን ውዴታ በመፈለግ ብቻ (ይህንን የሰራ) ሲቀር።
Arapça tefsirler:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. እርሱማ ወደ ፊት (በሚሰጠው) በእርግጥ ይደሰታል።
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Leyl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Amharca Tercüme - Afrika Akademisi - Mealler fihristi

Muhammed Zeyn Zehruddin Tercümesi. Afrika Akademisi Tarafından Yayınlandı.

Kapat