Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (14) Sure: Sûretu'l-Hucurât
۞ قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Kad dođu Poslaniku milosti, neki beduini govore: “Mi vjerujemo u Allaha i Poslanika!” Poslaniče, reci im: “Niste vi pravi vjernici! Već recite da ste prihvatili islam, tim prije jer vjerovanje još nije ušlo u vaša srca – nadati se da će ući. Beduini, znajte da Allah nimalo neće umanjiti nagradu za vaša dobra djela budete li poslušni Allahu i Njegovu Poslaniku, tj. budete li činili dobro, a sustezali se od zla!” Allah, zaista, prašta grijehe pokajnicima i samilostan je spram njih.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
Grijeh je imati negativno mišljenje o dobrim ljudima. A kad je riječ o zločestim ljudima, dopušteno je o njima negativno misliti, da bi se sačuvalo njihova zla.

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
Jedinstvenost porijekla ljudskog roda isključuje hvalisanje porijeklom.

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
Vjerovanje se ne sastoji od puke izjave koju ne prati uvjerenje. Dakle, vjerovanje se sastoji od uvjerenja, koje se nalazi u srcu, i izjava, koje se očituju jezikom, i djela, koja se čine udovima.

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
Jedino Allah može uputiti na Pravi put, i to čini iz Svoje dobrote. Niko osim Njega na ispravnu stazu ne može izvesti.

 
Anlam tercümesi Ayet: (14) Sure: Sûretu'l-Hucurât
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat