Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (23) Sure: Sûratu Yûnus
فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
当真主应答了他们的祈祷,从灾难中拯救了他们时,他们就在大地上为非作歹,否认真主,作奸犯科。人们啊!你们当清醒,你们的犯罪只对你们自身有害,不能伤害真主。你们在今世生活中可以享受,然而今世是速朽的,最终你们在复活日要回到我这里,我要把你们曾经所犯的罪告诉你们,并据此回报你们。
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
1-      对信士居心叵测的人,真主的计谋是更迅速的。

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
2-      人的犯罪最终伤害的是自己,而不是别人。

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
3-      阐明今世的真相及其易逝的本质—今世的恩典都是速朽的。

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
4-      乐园是信士的归宿,其中有恩典和平安,没有不幸和烦恼。

 
Anlam tercümesi Ayet: (23) Sure: Sûratu Yûnus
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat