Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (39) Sure: Sûratu Yûsuf
يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
然后优素福对两位难友说:是崇拜多个神好呢?还是崇拜独一无偶、统治一切的真主好?
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• وجوب اتباع ملة إبراهيم، والبراءة من الشرك وأهله.
1-      必须追随易卜拉欣的宗教,他与以物配主无关。

• في قوله:﴿ءَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ ...﴾ دليل على أن هؤلاء المصريين كانوا أصحاب ديانة سماوية لكنهم أهل إشراك.
2-      真主说:“难道许多神灵”这句话证明这些埃及人曾经信奉的是天启宗教,但他们后来成了以物配主者。

• كلُّ الآلهة التي تُعبد من دون الله ما هي إلا أسماء على غير مسميات، ليس لها في الألوهية نصيب.
3-      凡是除真主外而被崇拜的偶像,都是有名无实的,它们不具备任何的神性。

• استغلال المناسبات للدعوة إلى الله، كما استغلها يوسف عليه السلام في السجن.
4-      利用时机进行宣教,正如优素福在狱中所做的那样。

 
Anlam tercümesi Ayet: (39) Sure: Sûratu Yûsuf
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat