Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (17) Sure: Sûratu'n-Nahl
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
(17) Is the One Who creates ˹then be˺ like the one who does not create; do you not think![3247]
[3247] This is the natural conclusion that sound minds would cull from contemplating (Aya 11), heeding (Aya 12), reasoning (Aya 13) and thinking (Aya 17) about all these bountiful signs (cf. al-Rāzī); that far apart is the One True God Who is Able over creation and those false so-called gods that the Associators pray to besides Him: “They took besides Him deities who create nothing, but they ˹themselves˺ are created; nor do they own for themselves neither harm or benefit, nor do they own death, life nor resurrection!” (25: 3).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (17) Sure: Sûratu'n-Nahl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Kapat