Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (20) Sure: Sûratu'n-Nahl
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
(20) Those whom they invoke besides Allah create nothing, but they ˹themselves˺ are ˹being˺ created[3250];
[3250] This fact goes on to further underline the unworthiness of their deities and strip them of their feigned ‘godhood’. They are no more than the creation of their own worshippers who are themselves created by the One True God (cf. al-Qurṭubī, Ibn Kathīr, Ibn ʿĀshūr)): “He said: “Do you worship that which you ˹yourselves˺ carve!”” (37: 95).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (20) Sure: Sûratu'n-Nahl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Kapat