Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (53) Sure: Sûratu'l-Enfâl
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
(53) That for Allah would never alter a favour He bestows on a ˹certain˺ people until they alter what is in themselves[1971]—verily Allah is All-Hearing, All-Knowing.
[1971] “But whoever exchanges the bounty of Allah ˹for Denial˺ after it came to him, ˹will come to know˺ that Allah is severe in Punishment” (2: 211); “˹Mention˺ When your Lord proclaimed: “If you ˹people˺ are grateful, I will certainly give you more. But if you Deny then surely My punishment is severe”” (14: 7); “And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming to it in abundance from every location, but it met the favours of Allah with ungratefulness. So Allah made it taste the pall of hunger and fear for what they had been doing. *And there had certainly come to them a Messenger from among themselves, but they denied him; so punishment overtook them while they were wrongdoers” (16: 112-113).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (53) Sure: Sûratu'l-Enfâl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Kapat