Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (48) Sure: Sûratu'l-Mâide
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
Men Jippinii e maaɗa an Nulaaɗo, Al Qur'aana e hoore goonga wonnde ko ka Alla nde iwri, ko nde goonginnde kon ko adiinde e Defte Jippinaaɗe, ƴellitiinde e majje ; ko nde hawri e majje woo ko goonga, ko nde luutondiri e majje woo ko meere. Ñaawir hakkunde yimɓe ɓen kon ko Alla Jippini e maaɗa ka Deftere, wata a jokku mbeleeɗe maɓɓe ɗen, tertoɗaa goonga kan. Gomɗii Men Waɗanii mofte kala Saria ñaawitorɗo e Laawol feewnditirgol Sinno Alla Yiɗuno moftugol Sari'aaji ɗin O Waɗay- no, kono O tertorii ɗum fii jarriagol on. Adondiree e huuwugol moƴƴi ɗin tertoo haɗaaɗi ɗin. Ko faade ka Alla woni ruttorde mon nden Ñalnde Darngal, O Humpitoya on kon ko luutondirayno-ɗon e muuɗum, O Yoɓita on njoɓdi golle mon.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
Annabaaɓe ɓen no fottani e doose diina kan, ɓe serti seeɗa ka calɗi sari'a.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
Hino waɗɗii ñaawirgol Sari'a Alla on, ɗuurnoo kala ko lunndii mo e mbeleeɗe.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
Ko ŋiñugol ñaawitorgol yimɓe majjuɓe ɓen e Aadaaji mum en.

 
Anlam tercümesi Ayet: (48) Sure: Sûratu'l-Mâide
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat