Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (8) Sure: Sûratu'l-Mâide
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Ko onon yo gomɗimɓe Alla e Nulaaɗo Makko on, wonee ñiiɓuɓe e haqqeeji Alla ɗin dow mooɗon ɗaɓɓiron ɗum welayee Makko, seeditoron nunɗal. Wata ngayngu mon e yimɓe duñon e ronkugol nunɗude ; nunɗal no ɗaɓɓaa e giɗo e gaño, nunɗee e kala maɓɓe, ko nunɗal ngal ɓuri ɓaɗtaade e kulol Alla ngol, tooñe ɗen kan ko doolugol ɓaɗii. Hulee Alla, ɗofoton Yamirooje Makko ɗen rentoɗon e haɗaaɗi Makko ɗin. Pellet, Alla ko Humpitiiɗo ko golloton kon, huunde e golle suuɗaaki Mo, O Yoɓitoyay on e ɗum.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأصل في الطهارة هو استعمال الماء بالوضوء من الحدث الأصغر، والغسل من الحدث الأكبر.
Lasli on ka laaɓinagol, ko huutorgol ndiyam ɗam ka salligi, e ka lonngal ummaade e tayre mawnde.

• في حال تعذر الحصول على الماء، أو تعذّر استعماله لمرض مانع أو برد قارس، يشرع التيمم (بالتراب) لرفع حكم الحدث (الأصغر أو الأكبر).
Si nganto heɓorii waaseede ndiyam, maa nawnaare, maa ɓuuɓol tiiɗungol, hino dagoo ontuma taamuorgol mbullaari(leydi).

• الأمر بتوخي العدل واجتناب الجور حتى في معاملة المخالفين.
Ko yamirugol jikkinogol nunɗal woɗɗitoo tooñee, hay si tawii ko hakkunde mon e luutondiraaɓe mon.

 
Anlam tercümesi Ayet: (8) Sure: Sûratu'l-Mâide
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat