Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفلانية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Cumuah   Ayet:

Simoore Al-jumaa

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Kala ko woni nder kammuuji e leydi hino seninnde Allah, Laamɗo, ceniiɗo, Pooluɗo, Ñeeño on.
Arapça tefsirler:
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ko Kaŋko nuli e humammbinneeɓe ɓeen Nulaaɗo jiyaaɗo e maɓɓe, himo janngana ɓe Aayeeje makko ɗen, o laɓɓina ɓe, o anndina ɓe deftere nden e Sunna on, hay si tawiino ko adii ɗuum, ɓe laatino e majjere ɓanngude.
Arapça tefsirler:
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(O nuli mo) kadi e woɗɓe goo e maɓɓe, ɓe hawrondiraali e ɓeen taho. Ko Kaŋko woni pooluɗo, Ñeeño on.
Arapça tefsirler:
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Ɗuum ko ɓural Allah, Homo okka ngal mo o muuyani. Allah ko Jom ɓural mawnngal.
Arapça tefsirler:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Misal ronndinaaɓe Tawreeta ɓeen refti ɓe nigolliraali nde, no wa'i wa mbabba ronndii mba defte. Yeru yimɓe yeddooɓe aayeeje Alla ɗeen bonii. Allah feewnataa yimɓe tooñooɓe ɓeen.
Arapça tefsirler:
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Maaku: "Ko onon yo Huudiŋkooɓe ! Si on aaƴike wonan'de ko on yiɗaaɓe Allah ko wanaa yimɓe heddiiɓe ɓen, haray njelee maayde, si tawii ko on ngoonguɓe".
Arapça tefsirler:
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Ɓe njelotaako nde muk, sabu ko juuɗe maɓɓe ɗen ngardini kon. Allah ko gannduɗo tooñooɓe ɓeen.
Arapça tefsirler:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Maaku: "Ndee maayde nde ndogoton, pellet, ko nde hawraynde e mon. Refti ndutteɗon to oon gannduɗo ko wirnii e ko feeñi, O kumpita on ko ngollaynoɗon kon".
Arapça tefsirler:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ko onon yo gooŋɗinɓe ! Si juulde nden noddinanaama ñalnde Juma, njaccee e jaŋtagol Allah, ngacciton njeengu. Ko ɗuum ɓuri moƴƴannde on, si tawno ko on annduɓe !
Arapça tefsirler:
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Si juulde nden gasii, haray ca,akitee ka leydi, ɗaɓɓon ɓural Allah ngal [woni arsike], jaŋtoron innde Allah ko ɗuuɗi, mbelajo'o on maloyte.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Si ɓe nji'ii njeeyngu maa fijindaaru, ɓe hammira toon, ɓe ngaccama hiɗa darii. Maaku: "Ko ko woni ka Allah kon ɓuri moƴƴude beleeɗe e njulaaku. Ko Allah ɓuri moƴƴude e arsikooɓe ɓeen".
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Cumuah
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفلانية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Kapat