Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Фуланийча таржима * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Жумъа сураси   Оят:

Simoore Al-jumaa

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
Kala ko woni ka kammuuli e ka leydi hino seninnde Allah, Laamɗo, Seniiɗo, Fooluɗo, Ñeeño On.
Арабча тафсирлар:
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Ko kanko nuli e humammbinneeɓe ɓen Nulaaɗo jeyaaɗo e maɓɓe, himo janngana ɓe Aayeeje Makko ɗen, o laɓɓina ɓe, o anndina ɓe Deftere nden e Sunna on, hay si tawiino ko adii ɗum, ɓe laatino e majjere ɓanngude.
Арабча тафсирлар:
وَءَاخَرِينَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُواْ بِهِمۡۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(O nuli mo) kadi e woɗɓe goo e maɓɓe, ɓe hawrondiraali e ɓen taho. Ko Kanko woni Fooluɗo, Ñeeño On.
Арабча тафсирлар:
ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
Ɗum ko ɓural Allah, Himo okka ngal mo O muuyani. Allah ko Jom ɓural mawnngal.
Арабча тафсирлар:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلۡحِمَارِ يَحۡمِلُ أَسۡفَارَۢاۚ بِئۡسَ مَثَلُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Misal ronndinaaɓe Tawreeta ɓen refti ɓe golliraali nde, no wa'i wa mbabba ronndii mba defte. Misal yimɓe fennooɓe Aayeeje Alla ɗen bonii. Allah fewnataa yimɓe tooñooɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Maaku: "Ko onon yo Huudiŋkooɓe ! Si on aaƴike wonnde ko on yiɗaaɓe Allah ko wanaa yimɓe heddiiɓe ɓen, haray yelee maayde, si tawii ko on goonguɓe".
Арабча тафсирлар:
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Ɓe yelotaako nde muk, sabu ko juuɗe maɓɓe ɗen ardini kon. Allah ko annduɗo tooñooɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
قُلۡ إِنَّ ٱلۡمَوۡتَ ٱلَّذِي تَفِرُّونَ مِنۡهُ فَإِنَّهُۥ مُلَٰقِيكُمۡۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Maaku: "Ndee maayde nde dogoton, pellet, ko nde hawraynde e mon. Refti rutteɗon ka On annduɗo wirniiɗi e feeñuɗi, O humpita on ko gollaynoɗon kon".
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَوٰةِ مِن يَوۡمِ ٱلۡجُمُعَةِ فَٱسۡعَوۡاْ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَذَرُواْ ٱلۡبَيۡعَۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ko onon yo gomɗimɓe ! Si juulde nden noddinanaama ñalnde Juma, yaccee e jantagol Allah, acciton ngeyngu. Ko ɗum ɓuri moƴƴannde on, si tawno ko on annduɓe !
Арабча тафсирлар:
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
Si julde nden gasii, haray saakitee ka leydi, ɗaɓɓon ɓural Allah ngal [woni arsike], janntoron innde Allah ko ɗuuɗi, belajo'o on maloyte.
Арабча тафсирлар:
وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Si ɓe yi'ii ngeyngu maa fijindaaru, ɓe hammira ton, ɓe acce hiɗa darii. Maaku: "Ko ko woni ka Allah kon ɓuri moƴƴude beleeɗe e njulaaku. Ko Allah ɓuri Moƴƴude e arsikooɓe ɓen".
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Жумъа сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Фуланийча таржима - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг фуланийча таржимаси, мутаржим: Дорул Ислом вебсаҳифаси ҳамкорлигида Руввадут таржама маркази таржимонлари

Ёпиш