Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'n-Nebe   Ayet:

א-נבא'

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1 על מה הם תוהים ביניהם?
Arapça tefsirler:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2 על הידיעה האדירה,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3 שבנוגע אליה הם חלוקים בדעותיהם,
Arapça tefsirler:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4 לא ולא, עוד יידעו.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5 ואף, עוד ידעו (את הצדק).
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6 הלא שיטחנו את הארץ כשטיח?
Arapça tefsirler:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7 והלא הצבנו את ההרים ביתדות.
Arapça tefsirler:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8 ובראנו אתכם זוגות,
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9 ונתנו לכם מנוחה ומרגוע בשנתכם,
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10 ועשינו את הלילה ככיסוי,
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11 ואת היום עשינו לפרנסה,
Arapça tefsirler:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12 ובנינו מעליכם שבעה (רקיעים) אימתניים,
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13 והצבנו מהם מנורה זוהרת,
Arapça tefsirler:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14 ומהעננים הורדנו מים בשפע,
Arapça tefsirler:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15 כדי שנצמיח שם נבטים וצמחים
Arapça tefsirler:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16 וגנים השופעים בעלים צפופים
Arapça tefsirler:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17 אכן, יום הדין, מועדו נקבע מראש.
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18 ביום ההוא, כאשר תישמע התקיעה בשופר אתם תבואו בהמוניכם,
Arapça tefsirler:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19 והשמים ייפתחו ויהפכו לשערים,
Arapça tefsirler:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20 וההרים יתנדפו וייעלמו כמו היו אשליה,
Arapça tefsirler:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21 אכן, גיהינום אורב וממתין,
Arapça tefsirler:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22 הוא יהיה בית לרשעים,
Arapça tefsirler:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23 שם הם יישארו תקופות ממושכות,
Arapça tefsirler:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24 לא ייהנו מקרירות ומרעננת ולא ממשקה צונן,
Arapça tefsirler:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25 כי אם, יטעמו שם מים רותחים ונוזל מצחין
Arapça tefsirler:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26 כעונש המגיע להם.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27 מפני שהם מעולם לא חשבו שהם ייאלצו לתת את הדין והחשבון.
Arapça tefsirler:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28 והם דחו את האותות וסימנינו על הסף
Arapça tefsirler:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29 אך אנחנו רשמנו כל דבר בספר
Arapça tefsirler:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30 (אז, אנחנו נגיד להם) טעמו את הפירות המרים של חטאיכם, מפני שעכשיו אנחנו לא נעניק לכם דבר זולת עוד ועוד סבל.
Arapça tefsirler:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31 אך, היראים מאללה הם הזוכים,
Arapça tefsirler:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32 הם יירשו גנים וכרמים,
Arapça tefsirler:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33 ובתולות חטובות לעולם ועד,
Arapça tefsirler:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34 וגביעים אשר יעלו על גדותיהם,
Arapça tefsirler:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35 שם, הם לא ישמעו יותר לשון הרע ושקרים
Arapça tefsirler:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36 כל זה יהיה הגמול והמתנות, שיקבלו מריבונך כראוי.
Arapça tefsirler:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37 ריבון השמים והארץ וכל אשר ביניהם, הרחמן אשר לאף אחד מהם אין זכות לדבר אלא ברשותו,
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38 ביום ההוא יתייצבו הרוח (המלאך גבריאל) והמלאכים בשורות, אף אחד לא יוכל לדבר מלבד זה שהרחמן ירשה לו, וכל אשר ידברו יהיה רק צדק.
Arapça tefsirler:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39 היום הזה ודאי יגיע, לכן, כל מי שחפץ בכך, ישוב אל ריבונו.
Arapça tefsirler:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40 הזהרנו אתכם מעונש ממשמש ובא (באחרית הימים), ביום בו כל אחד יראה את תוצאות מעשיו, וביום בו זה שכפר יגיד הלוואי והייתי נהפך לעפר
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'n-Nebe
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة العبرية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

Kapat