Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Endonezce Tefsir - Derleme * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Âdiyât   Ayet:

Surah Al-'Ādiyāt

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
Arapça tefsirler:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
Arapça tefsirler:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
Arapça tefsirler:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
maka ia menerbangkan debu,
Arapça tefsirler:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
Arapça tefsirler:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar tidak berterima kasih kepada Tuhan-nya,
Arapça tefsirler:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
Arapça tefsirler:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta1598.
1598. Sebagian ahli tafsir menerangkan bahwa maksud ayat ini ialah manusia itu sangat kuat cintanya kepada harta sehingga ia menjadi bakhil.
Arapça tefsirler:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,
Arapça tefsirler:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,
Arapça tefsirler:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Âdiyât
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Endonezce Tefsir - Derleme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Endonezce Tercümesi. Endonezya Din İşleri Bakanlığıca yetkili bir kurul tarafınca tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Basım tarihi H.1435 Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat