Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (35) Sure: Sûretu Ğâfir
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
Coloro che disputano sui Segni di Allāh allo scopo di invalidarli senza avere alcuna autorità e senza aver ricevuto alcuna prova, la loro disputa è una cosa molto ripudiata presso Allāh e presso coloro che credono in Lui e nei Suoi messaggeri. Così come Allāh ha sigillato i cuori di costoro che sono avversi ai Suoi segni, allo scopo di invalidarli, Allāh sigilla il cuore di ogni superbo e tiranno nei confronti della Retta Via; quest'ultimo non verrà guidato alla Retta Via e non verrà indirizzato al bene.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
• Discutere per rimuovere la verità e imporre la falsità è un'azione infausta ed è una delle caratteristiche della gente sviata.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
• L'arroganza impedisce di essere guidati alla Retta Via.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
• Sul fallimento delle astuzie e delle trame dei miscredenti nel vanificare la verità

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
• Sulla necessità di prepararsi all'Aldilà e di non preoccuparsi delle questioni mondane, trascurandole.

 
Anlam tercümesi Ayet: (35) Sure: Sûretu Ğâfir
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat