Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: Ghâfir
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
Coloro che disputano sui Segni di Allāh allo scopo di invalidarli senza avere alcuna autorità e senza aver ricevuto alcuna prova, la loro disputa è una cosa molto ripudiata presso Allāh e presso coloro che credono in Lui e nei Suoi messaggeri. Così come Allāh ha sigillato i cuori di costoro che sono avversi ai Suoi segni, allo scopo di invalidarli, Allāh sigilla il cuore di ogni superbo e tiranno nei confronti della Retta Via; quest'ultimo non verrà guidato alla Retta Via e non verrà indirizzato al bene.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
• Discutere per rimuovere la verità e imporre la falsità è un'azione infausta ed è una delle caratteristiche della gente sviata.

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
• L'arroganza impedisce di essere guidati alla Retta Via.

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
• Sul fallimento delle astuzie e delle trame dei miscredenti nel vanificare la verità

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
• Sulla necessità di prepararsi all'Aldilà e di non preoccuparsi delle questioni mondane, trascurandole.

 
Traduzione dei significati Versetto: (35) Sura: Ghâfir
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi