Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (29) Sure: Sûretu'z-Zuhruf
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
われはかれら多神教徒たちたちの罰を急がず、むしろ現世での滞在を楽しませておいた。またかれら以前のかれらの祖先のことも、クルアーンと使徒ムハンマドが到来するまで楽しませておいたのだ。
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• التقليد من أسباب ضلال الأمم السابقة.
●過去の民が迷いの状態にあった一つの原因が、模倣である。

• البراءة من الكفر والكافرين لازمة.
●不信仰と不信仰者からの無縁性は要求される。

• تقسيم الأرزاق خاضع لحكمة الله.
●糧の分配はアッラーの英知によるもの。

• حقارة الدنيا عند الله، فلو كانت تزن عنده جناح بعوضة ما سقى منها كافرًا شربة ماء.
●アッラーにとって現世は取るに足らない些細なものである。もしそれがハエの羽ほどの重みでもあったなら、現世において不信仰者は水一杯ありつけることがなかっただろう。

 
Anlam tercümesi Ayet: (29) Sure: Sûretu'z-Zuhruf
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat