Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (56) Sure: Sûretu'l-Vâkıa
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
អាហារដ៏សែនល្វីង និងទឹកដ៏សែនក្តៅដែលបានលើកឡើងនោះ គឺជារបស់ដែលគេនឹងបម្រើជូន និងទទួលពួកគេ នៅថ្ងៃតបស្នង(ថ្ងៃបរលោក)។
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• دلالة الخلق الأول على سهولة البعث ظاهرة.
• ការបង្កើតលើកដំបូង ជាភស្តុតាងបង្ហាញពីភាពងាយស្រួលក្នុងការពង្រស់ឲ្យរស់ឡើងវិញយ៉ាងច្បាស់លាស់។

• إنزال الماء وإنبات الأرض والنار التي ينتفع بها الناس نعم تقتضي من الناس شكرها لله، فالله قادر على سلبها متى شاء.
• ការបញ្ចុះទឹកភ្លៀង ការបណ្តុះដំណាំនៅលើដី និងការបង្កើតភ្លើងដែលមនុស្សអាចទាញយកផលប្រយោជន៍អំពីវា គឺជាឧបការគុណរបស់អល់ឡោះដែលទាមទារឲ្យមនុស្សលោកត្រូវតែថ្លែងអំណរគុណទ្រង់ចំពោះការប្រោសប្រទាននេះ ពីព្រោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ជាអ្នកដែលមានសមត្ថភាពក្នុងការដកហូតវាទៅវិញនៅពេលណាដែលទ្រង់មានចេតនា។

• الاعتقاد بأن للكواكب أثرًا في نزول المطر كُفْرٌ، وهو من عادات الجاهلية.
• ការជឿថា ផ្កាយទាំងឡាយមានឥទ្ធិពលចំពោះការបញ្ចុះទឹកភ្លៀង គឺជាគោលជំនឿរបស់ពួកគ្មានជំនឿ ហើយវាគឺជាទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកមនុស្សក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជា(មុនឥស្លាមមកដល់)។

 
Anlam tercümesi Ayet: (56) Sure: Sûretu'l-Vâkıa
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat