Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Fecr   Ayet:

Al-Fajr

وَٱلۡفَجۡرِ
1. Ndayira e mambya.
Arapça tefsirler:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
2. N’ebiro e kkumi.
Arapça tefsirler:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
3. N’ebibiri bibiri n’ebyensusuuba.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
4. N’ekiro bwekiba nga kitambula (nga kijja oba nga kivaawo).
Arapça tefsirler:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
5. Abaffe mu kulayira kuno temuliimu kwebuulirira eri oyo alina amagezi.
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
6. Tewamanya ebyo Omuleziwo (Katonda) bye yatuusa ku bantu b'ekika kya A'adi.
Arapça tefsirler:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
7. Aba-Irama abawagguufu.
Arapça tefsirler:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
8. Tewatondebwangayo babafaanana mu nsi.
Arapça tefsirler:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
9. N’ebyo bye yatuusa ku ba Thamuud abaawukuulanga e njazi mu lusenyi.
Arapça tefsirler:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
10. N'ebyo bye yatuusa ku Firaawo nannyini nkondo.
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
11. Abo bonna (aboogeddwako) beewaggula kuno ku nsi.
Arapça tefsirler:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
12. Ne bayitiriza nnyo obwonoonefu.
Arapça tefsirler:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
13. Omuleziwo (Katonda) kye yava abafukirira e bibonerezo e by'enjawulo.
Arapça tefsirler:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
14. Mazima ddala Omuleziwo (Katonda) abalindiridde.
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
15. Wabula omuntu, Omuleziwe (Katonda) bw'amugezesa n'amugabira e birungi, omuntu oyo agamba nti Katonda wange ampadde.
Arapça tefsirler:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
16. Ku ludda olulala bw'aba amugezesezza n'amufundiza ebyenfunaye agamba nti omulezi wange (Katonda) anzikakkanyiza.
Arapça tefsirler:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
17. Nedda, wabula temuyisa bulungi ba Mulekwa.
Arapça tefsirler:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
18. Era temwekubiriza kuliisa banaku.
Arapça tefsirler:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
19. Ate nga mulya emmaali ya ba Mulekwa, olulya olugimalawo.
Arapça tefsirler:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
20. Era nga mwagala eby'enfuna okwagala okuyitiridde.
Arapça tefsirler:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
21. Nedda eyo si y'endaba e ntuufu ey’ebintu, e nsi bwe ribeera nga ebetenteddwa.
Arapça tefsirler:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
22. Omuleziwo n'ajja nga ne Ba Malayika basimbye ennyiriri.
Arapça tefsirler:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
23. Era kwolwo o muliro Jahannama gulireetebwa, kwolwo nno omuntu alijjukira (bye yakola ku nsi) naye okujjukira kuno kugenda ku mugasaaki.
Arapça tefsirler:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
24. Agenda kugamba: zinsanze nze. Singa nategekera obulamu bwange buno.
Arapça tefsirler:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
25. Olunaku olwo (Katonda) e bibonerezo by'agenda okubonereza nabyo tewali n'omu yali abibonerezzaako.
Arapça tefsirler:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
26. Era ensiba gyalisiba ku lunaku olwo tewali yali agisibyeko.
Arapça tefsirler:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
27. Owange ggwe omwoyo omutebenkevu (omuntu).
Arapça tefsirler:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
28. Dda eri Omuleziwo ng'oli musanyufu era asiimiddwa.
Arapça tefsirler:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
29. Olwo nno oyingire mu baddu bange (abalongoofu).
Arapça tefsirler:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
30. Era oyingire mu jjana yange.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Fecr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اللوغندية، ترجمها فريق المؤسسة الأفريقية للتنمية.

Kapat