Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûratu'l-Hicr   Ayet:

Al-Hijr

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
Alif Lam Ra. Tsino ni tsinyaali tsieshitabu nende Ikurani yinoosinjia.
Arapça tefsirler:
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Awundi balitsa bekomba balia bakhaya mbu, bamanyanga baba Abasalamu.
Arapça tefsirler:
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Baleshe sa balie ebiakhulia mana basangale, mana bakatibwe nende amekombo kobubeyi (mbu balileshelwa), ahambi ano betsa okhumanya.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Ne shikhwasishiakhwo olukongo lwosilwosi tawe, halali lwali nende ebise bialwo bimanyikhane.
Arapça tefsirler:
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Ne babulaho abandu bosibosi banyala okhuranjilila ebise biabu bieyindukho, nohomba shibanyala okhushinda tawe.
Arapça tefsirler:
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
Ne baboola mbu; “Ewe oweshilibwa ametsulisio, toto ewe oli omulalu.
Arapça tefsirler:
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Shichila shina nolakhurerera Abamalaika nikali mbu ewe oli mubaboolanga obwatoto?"
Arapça tefsirler:
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
Efwe shikhwishinjia Abamalaika tawe halali khubwatoto (ebise biokhusishibwa khwabu nibiula), ne awo shibalihebwa obwiyangu tawe (balisishibwa butswa).
Arapça tefsirler:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Toto efwe nefwe khweshia ametsulisio kano, ne khandi toto efwe nefwe khwitsa okhukalinda.
Arapça tefsirler:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ne toto khwaruma Abarumwa mumikanda chia abandu beyimbeli.
Arapça tefsirler:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ne Omurumwa yesiyesi shiyabetselanga halali bo bamukholelanga omubayo.
Arapça tefsirler:
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Ne endio nilwa khuyinjisinjia mumioyo chia balia abamabii.
Arapça tefsirler:
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Shibaisuubilanga tawe, ne bamala okhulola shingala kali khubandu bali imbeli wabu eyo.
Arapça tefsirler:
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Ne khubekulilanga omuliango kwomwikulu, mana baba nibaninangamwo.
Arapça tefsirler:
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
Bakhaboolele mbu; “Toto tsimoni tsiefu tsimeesibwe, ne efwe abeene ni ababdu khulochelwe.”
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûratu'l-Hicr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği - Mealler fihristi

Uluslararası Bilim ve Kültür Derneği'nden Gelen

Kapat