prev

Al-Balad

next

1 : 90

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Nditsuba khulitokho lino! info
التفاسير: |

2 : 90

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ

Ne ewe oli omwibule omulekhule welitokho lino. info
التفاسير: |

3 : 90

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ

Nende khumwibusi nende shiayebula. info
التفاسير: |

4 : 90

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ

Toto bwene khwaloonga omundu khubusandi. info
التفاسير: |

5 : 90

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ

Koo, aparanga mbu abulaho omundu yesiyesi umunyala? info
التفاسير: |

6 : 90

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا

Aboola mbu: “Ndasamba eshiachi shiomwandu.” info
التفاسير: |

7 : 90

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

Kho aparanga mbu abulaho yesiyesi umulolanga? info
التفاسير: |

8 : 90

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ

Koo, shikhwamuhelesia tsimoni tsibili tawe? info
التفاسير: |

9 : 90

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ

Nende olulimi nebinwa bibili? info
التفاسير: |

10 : 90

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ

Ne nikhumumanyia tsinjila tsioosi tsibili? info
التفاسير: |

11 : 90

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ

Ne shiyeruma khunjila yebisikirasio tawe. info
التفاسير: |

12 : 90

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ

Ne nishina shikhwechesia okhumanya injila yebisikirasio? info
التفاسير: |

13 : 90

فَكُّ رَقَبَةٍ

Nokhukhola omurumwa abe omulekhule. info
التفاسير: |

14 : 90

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ

Nohomba okhulisia inyanga yeyinzala. info
التفاسير: |

15 : 90

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ

Omwana omufwilwa omwikho. info
التفاسير: |

16 : 90

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ

Nohomba omumanani omushisandu. info
التفاسير: |

17 : 90

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ

Mana abe mubalia basuubila mana nibachelelana okhwifwila ne nibachelelana okhulolanila eshisa. info
التفاسير: |

18 : 90

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Abo nibo Abandu bomukhono musaatsa. info
التفاسير: |
prev

Al-Balad

next
:
0:00 0:00