Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Sırpça Tercümesi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûratu Hûd   Ayet:
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
"О народе мој, немојте дозволити да вас непријатељство према мени наведе да поричете оно са чим сам дошао, јер се бојим да вас не задеси казна попут оне која је задесила Нојев, Худов и Салихов народ. Лотов народ вам није далеко ни по времену ни по месту, а ви знате шта је њих задесило па узмите поуку!"
Arapça tefsirler:
وَٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٞ وَدُودٞ
И тражите опрост од свог Господара и покајте Му се од греха. Доиста је мој Господар милостив према покајницима, и пуно их воли.
Arapça tefsirler:
قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ
Шу'ајбов народ рече Шу'ајбу: "О Шу'ајбе, ми не схватамо много од тога са чим си дошао, и ми сматрамо да си ти код нас слаб јер је твој вид ослабио, и да није твоје родбине која је на нашој вери ми бисмо те убили каменовањем. Ти код нас не уживаш никакав углед па да се бојимо твог убиства, већ те нећемо убити из поштовања према твојој родбини."
Arapça tefsirler:
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Шу'ајб рече свом народу: "О народе мој, зар вам је моја родбина битнија од Бога? Не осврћете се на Бога јер нисте поверовали у Његовог посланика који вам је послат! Доиста мој Господар зна све што радите и Он ће вас на овом свету за то казнити уништењем, а на Будућем свету казнити патњом у Паклу."
Arapça tefsirler:
وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ
"О народе мој, радите све што можете на начин којим сте задовољни, а и ја ћу радити на мој начин колико могу, па ћете видети кога од нас ће задесити казна, и ко је од нас лажов. Ви чекајте Божју пресуду, а и ја ћу са вама чекати."
Arapça tefsirler:
وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Када је наступила наредба Наша да Шу'ајбов народ буде уништен, спасисмо Шу'ајба и вернике који су били са њим, као милост од нас, док неправеднике из његовог народа погоди жестоки глас који их поубија, и они освануше попадани на земљу, непомични.
Arapça tefsirler:
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ
Као да никада нису постојали на тој земљи! Нека је Меден далеко од Божје милости, и нека је на њих Божја казна, као што је било и са Семудом када је Бог спустио Своју срџбу на њих.
Arapça tefsirler:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
И Ми посласмо Мојсија са знаковима Нашим који указују на Нашу једноћу, и са нашим јасним доказима који указују на истинитост онога са чим је дошао.
Arapça tefsirler:
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ
Послали смо га фараону и угледницима његовог народа, па су ти угледници следили фараона у неверству у Бога, а фараон није био у праву нити на истини па да заслужи да буде слеђен.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
Критика незналица који не схватају речи и доказе са којима долазе Божји веровесници.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
Критика сваког оног који се брине за мишљења и наредбе људи, запостављајући Божје наредбе.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
Указивање на улогу родбине у помагању мисионарства и мисионара.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
Удаљеност вишебожаца од Божје милости.

 
Anlam tercümesi Sure: Sûratu Hûd
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Sırpça Tercümesi - Mealler fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat