Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة * - Mealler fihristi

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Târık   Ayet:

Звезда Даница

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Тако ми неба и звезде која се појављује ноћу!
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
А знаш ли ти шта је то ноћни посетилац?
Arapça tefsirler:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Продирућа звезда!
Arapça tefsirler:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Нема човека а да над њим није анђео чувар.
Arapça tefsirler:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Па нека човек погледа од чега је створен!
Arapça tefsirler:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Створен је од течности која избија у млазу,
Arapça tefsirler:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
која између кичме и груди излази,
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
и Он је, заиста, у стању поновно да га створи,
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
на дан када тајне буду откривене,
Arapça tefsirler:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
када човек ни снаге ни помагача неће да има.
Arapça tefsirler:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
И тако ми неба пуног кише која се враћа.
Arapça tefsirler:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
и Земље пуне распукнућа,
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Кур'ан је, заиста, говор који раставља истину од неистине,
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
није никаква лакрдија.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Они, заиста, праве сплетке,
Arapça tefsirler:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
а Ја им узвраћам на сплетке,
Arapça tefsirler:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
зато неверницима дај још времена, остави их још који тренутак.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Târık
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصربية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

Kapat