Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Kur'an-ı Kerim Meali * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye   Ayet:

Sura Al-Ghaashiya

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
¿Te ha llegado la historia sobre el día que todo lo alcanza?
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán humillados,
Arapça tefsirler:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
abatidos y asfixiados.
Arapça tefsirler:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Serán llevados a un fuego intenso
Arapça tefsirler:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
donde les será dado a beber de una fuente de agua hirviente.
Arapça tefsirler:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
No tendrán otra comida más que espinas
Arapça tefsirler:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
que no alimentan ni sacian.
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Pero ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán radiantes de felicidad.
Arapça tefsirler:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Estarán complacidos de sus obras.
Arapça tefsirler:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Morarán en un jardín sublime,
Arapça tefsirler:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
en el que no oirán palabras vanas.
Arapça tefsirler:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
En él habrá manantiales,
Arapça tefsirler:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
lechos elevados,
Arapça tefsirler:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
copas al alcance de su mano,
Arapça tefsirler:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
cojines alineados
Arapça tefsirler:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
y alfombras extendidas.
Arapça tefsirler:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
En el cielo, cómo ha sido elevado.
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
En las montañas, cómo han sido afirmadas.
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Y en la Tierra, cómo ha sido extendida.
Arapça tefsirler:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Exhorta a la gente porque esa es tu misión.
Arapça tefsirler:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
No puedes obligarlos a creer.
Arapça tefsirler:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Pero sabe que a quien dé la espalda y rechace la verdad
Arapça tefsirler:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Dios lo someterá al peor de los castigos.
Arapça tefsirler:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Porque todos comparecerán ante Mí,
Arapça tefsirler:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
y seré Yo Quien los juzgue.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Kur'an-ı Kerim Meali - Mealler fihristi

İspanyolca Kur'an-ı Kerim Meali- Tercüme Muhammed İsa Garsiya, Basım yılı hicri 1433.

Kapat