Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Tercüme - İsa Garsiya * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye   Ayet:

Al-Ghaashiya

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1. ¿Te ha llegado la historia sobre el día que todo lo alcanza?
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2. Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán humillados,
Arapça tefsirler:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3. abatidos y asfixiados.
Arapça tefsirler:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4. Serán llevados a un fuego intenso
Arapça tefsirler:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5. donde les será dado a beber de una fuente de agua hirviente.
Arapça tefsirler:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6. No tendrán otra comida más que espinas
Arapça tefsirler:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7. que no alimentan ni sacian.
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8. Pero ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán radiantes de felicidad.
Arapça tefsirler:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9. Estarán complacidos de sus obras.
Arapça tefsirler:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10. Morarán en un jardín sublime,
Arapça tefsirler:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11. en el que no oirán palabras vanas.
Arapça tefsirler:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12. En él habrá manantiales,
Arapça tefsirler:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13. lechos elevados,
Arapça tefsirler:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14. copas al alcance de su mano,
Arapça tefsirler:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15. cojines alineados
Arapça tefsirler:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16. y alfombras extendidas.
Arapça tefsirler:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17. ¿Acaso no reflexionan [los que niegan la verdad] en la maravillosa creación del camello?
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18. En el cielo, cómo ha sido elevado.
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19. En las montañas, cómo han sido afirmadas.
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20. Y en la Tierra, cómo ha sido extendida.
Arapça tefsirler:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21. Exhorta a la gente porque esa es tu misión.
Arapça tefsirler:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22. No puedes obligarlos a creer.
Arapça tefsirler:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23. A quien dé la espalda y rechace la verdad
Arapça tefsirler:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24. Dios lo someterá al peor de los castigos.
Arapça tefsirler:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25. Porque todos comparecerán ante Mí,
Arapça tefsirler:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26. y seré Yo Quien los juzgue.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İspanyolca Tercüme - İsa Garsiya - Mealler fihristi

Muhammed İsa Garsiya Tercümesi.

Kapat