Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (54) Sure: Sûratu'l-Bakarah
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
54. Recuerden también este otro favor: cómo Al‑lah les permitió arrepentirse de haber adorado al becerro. Moisés u les dijo: Han sido injustos con ustedes mismos al adorar al becerro como una divinidad. Arrepiéntanse y regresen a su Creador e Iniciador quitándose ustedes mismos, los culpables, la vida. En su caso es preferible arrepentirse de esta manera, antes que persistir en una incredulidad que los conducirá al Infierno eterno. Esto sucedió gracias al acuerdo y la ayuda de Al‑lah que aceptó su arrepentimiento. Él es Aquel que acepta el arrepentimiento y es misericordioso con Sus servidores.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• عِظَمُ نعم الله وكثرتها على بني إسرائيل، ومع هذا لم تزدهم إلا تكبُّرًا وعنادًا.
1. Los beneficios que Al‑lah concedió al pueblo de Israel fueron numerosos, pero a pesar de ello, no hicieron más que mostrarse cada vez más arrogantes y orgullosos.

• سَعَةُ حِلم الله تعالى ورحمته بعباده، وإن عظمت ذنوبهم.
2. La inmensa indulgencia de Al‑lah y Su misericordia hacia Sus siervos, sin importar cuál sea la gravedad de sus pecados.

• الوحي هو الفَيْصَلُ بين الحق والباطل.
3. La Revelación es lo que evidencia la diferencia entre la verdad y la falsedad.

 
Anlam tercümesi Ayet: (54) Sure: Sûratu'l-Bakarah
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat