Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Türkçe Meali * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnşikâk   Ayet:

Sûretu'l-İnşikâk

Surenin hedefleri:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
İnsana; Rabbine döneceği hatırlatılmış, zayıflığı ve ahvalinin değişeceği beyan edilmiştir.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Gökyüzü, meleklerin inişiyle parçalandığı zaman.
Arapça tefsirler:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini boyun eğip, dinlediği zaman. Zira kendisine yaraşan budur.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Bir deriyi yayar gibi Allah Teâlâ'nın yeryüzünü yaydığı zaman.
Arapça tefsirler:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
İçinde bulunan hazineleri ve ölüleri atarak boşaldığı zaman.
Arapça tefsirler:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini boyun eğip, dinlediği zaman. Zira kendisine yaraşan budur.
Arapça tefsirler:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ey insan! Muhakkak sen, ya iyi ya da kötü işler yapacak ve kıyamet günü de amellerinin karşılığını vermesi için Allah Teâlâ'nın huzuruna geleceksin.
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Fakat kimin amel defteri sağ eline verilirse.
Arapça tefsirler:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Allah Teâlâ onu kolay bir şekilde hesaba çekecek, onu mesul tutmadan amellerini ona arz edecektir.
Arapça tefsirler:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Ailesinin yanına sevinç içinde dönecektir.
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Kimin de kitabı sol eline arkasından verilirse.
Arapça tefsirler:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Kendisinin yok olmasını dileyecektir.
Arapça tefsirler:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Cehennem ateşine girerek sıcaklığının acısına katlanacaktır.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Şüphesiz o, içinde bulunduğu küfür ve günahlar sebebiyle dünyada ailesinin yanında sevinç içindeydi.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Doğrusu o, ölümünden sonra tekrar hayata dönmeyeceğini zannetti.
Arapça tefsirler:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Elbette dönecek. Allah onu ilk olarak yarattığı gibi tekrar hayata döndürecektir. Şüphesiz Rabbi, onun durumunu görüyordu. Bu hususta hiçbir şey O'na gizli kalmaz. Ona yaptıklarının karşılığını verecektir.
Arapça tefsirler:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Yüce Allah, Güneş battıktan sonra ufukta oluşan kızıllığa yemin etmiştir.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Geceye ve içinde toplananlara yemin etti.
Arapça tefsirler:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Toplanıp tamamlandığı ve dolunay olduğunda Ay’a yemin etti.
Arapça tefsirler:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
-Ey insanlar!- Sizler bir halden başka bir hale geçeceksiniz. Önce bir damla meni, sonra bir kan pıhtısı ve sonra da bir et parçası. Önce hayat, sonra ölüm ve sonra da yeniden dirileceksiniz.
Arapça tefsirler:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
O halde bu kâfirlere ne oluyor da Allah’a ve Ahiret gününe iman etmiyorlar?
Arapça tefsirler:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Onlara Kur'an okunduğu zaman Rablerine secde etmiyorlar.
Arapça tefsirler:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Aksine, kâfirler, peygamberlerinin onlara getirdiklerini yalanlıyorlar.
Arapça tefsirler:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Allah, onların kalplerinin sakladıklarını çok iyi bilir. Yaptıklarından hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
Arapça tefsirler:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
-Ey Peygamber!- Sen, onları bekleyen acı verici azabı kendilerine haber ver.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Gökyüzü ve yeryüzünün Rablerine boyun eğdiği ifade edilmiştir.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Her insan; ya iyilik, ya da kötülük yolunda çaba gösterir.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Kıyamet günü mutluluğun alameti, kitabın sağ taraftan alınması, bedbahtlığın alameti ise kitabın sol taraftan alınmasıdır.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Allah'a iman eden ve salih ameller işleyenler ise bundan müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir mükâfat vardır. O da cennettir.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Müminlerin imtihanı imanlarının ölçüsüne göre olur.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
İmanın selametini bedenin selametine tercih etmek, kıyamet günü kurtuluşun alametlerindendir.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Şartlarına uygun olarak yapılan tövbe, kendinden önceki her şeyi yok eder.

 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnşikâk
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Türkçe Meali - Mealler fihristi

Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Türkçe Meali- Tefsir Merkezi tarafından Hazırlanmıştır.

Kapat