የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቱርክኛ ቋንቋ * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ኢንሺቃቅ   አንቀጽ:

Sûretu'l-İnşikâk

ከመዕራፉ ዓላማዎች:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
İnsana; Rabbine döneceği hatırlatılmış, zayıflığı ve ahvalinin değişeceği beyan edilmiştir.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Gökyüzü, meleklerin inişiyle parçalandığı zaman.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini boyun eğip, dinlediği zaman. Zira kendisine yaraşan budur.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Bir deriyi yayar gibi Allah Teâlâ'nın yeryüzünü yaydığı zaman.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
İçinde bulunan hazineleri ve ölüleri atarak boşaldığı zaman.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Ve Rabbini boyun eğip, dinlediği zaman. Zira kendisine yaraşan budur.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ey insan! Muhakkak sen, ya iyi ya da kötü işler yapacak ve kıyamet günü de amellerinin karşılığını vermesi için Allah Teâlâ'nın huzuruna geleceksin.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Fakat kimin amel defteri sağ eline verilirse.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Allah Teâlâ onu kolay bir şekilde hesaba çekecek, onu mesul tutmadan amellerini ona arz edecektir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
Ailesinin yanına sevinç içinde dönecektir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Kimin de kitabı sol eline arkasından verilirse.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Kendisinin yok olmasını dileyecektir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
Cehennem ateşine girerek sıcaklığının acısına katlanacaktır.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Şüphesiz o, içinde bulunduğu küfür ve günahlar sebebiyle dünyada ailesinin yanında sevinç içindeydi.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Doğrusu o, ölümünden sonra tekrar hayata dönmeyeceğini zannetti.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Elbette dönecek. Allah onu ilk olarak yarattığı gibi tekrar hayata döndürecektir. Şüphesiz Rabbi, onun durumunu görüyordu. Bu hususta hiçbir şey O'na gizli kalmaz. Ona yaptıklarının karşılığını verecektir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Yüce Allah, Güneş battıktan sonra ufukta oluşan kızıllığa yemin etmiştir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Geceye ve içinde toplananlara yemin etti.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Toplanıp tamamlandığı ve dolunay olduğunda Ay’a yemin etti.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
-Ey insanlar!- Sizler bir halden başka bir hale geçeceksiniz. Önce bir damla meni, sonra bir kan pıhtısı ve sonra da bir et parçası. Önce hayat, sonra ölüm ve sonra da yeniden dirileceksiniz.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
O halde bu kâfirlere ne oluyor da Allah’a ve Ahiret gününe iman etmiyorlar?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Onlara Kur'an okunduğu zaman Rablerine secde etmiyorlar.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Aksine, kâfirler, peygamberlerinin onlara getirdiklerini yalanlıyorlar.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Allah, onların kalplerinin sakladıklarını çok iyi bilir. Yaptıklarından hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
-Ey Peygamber!- Sen, onları bekleyen acı verici azabı kendilerine haber ver.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Gökyüzü ve yeryüzünün Rablerine boyun eğdiği ifade edilmiştir.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Her insan; ya iyilik, ya da kötülük yolunda çaba gösterir.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Kıyamet günü mutluluğun alameti, kitabın sağ taraftan alınması, bedbahtlığın alameti ise kitabın sol taraftan alınmasıdır.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Allah'a iman eden ve salih ameller işleyenler ise bundan müstesnadır. Onlar için kesintisiz bir mükâfat vardır. O da cennettir.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ከአንቀጾቹ የምንማራቸዉ ቁም ነገሮች:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Müminlerin imtihanı imanlarının ölçüsüne göre olur.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
İmanın selametini bedenin selametine tercih etmek, kıyamet günü kurtuluşun alametlerindendir.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Şartlarına uygun olarak yapılan tövbe, kendinden önceki her şeyi yok eder.

 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: ሱረቱ አል ኢንሺቃቅ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቱርክኛ ቋንቋ - የትርጉሞች ማዉጫ

የሙኽተሰር ቁርአን ተፍሲር ትርጉም በቱርክኛ ቋንቋ፡ ከቁርአን ተፍሲር ጥናት ማዕከል የተገኘ

መዝጋት