Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة * - Mealler fihristi

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu Abese   Ayet:

Абаса сураси

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Афтини буриштирди ва юз ўгирди.
Arapça tefsirler:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
Ҳузурига кўр киши келганда.
Arapça tefsirler:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Қаердан биласиз? Эҳтимол у покланар?
Arapça tefsirler:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Ёки насиҳат олар ва насиҳат унга кор қилар?
Arapça tefsirler:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Аммо истиғно қилган кимсага эса.
Arapça tefsirler:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Сиз ўша томонга юзланяпсиз.
Arapça tefsirler:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
У покланмаса, сизга зарари бўлмас.
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Аммо ҳузурингизга шошилиб келган.
Arapça tefsirler:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
(Аллоҳдан) қўрққан ҳолида.
Arapça tefsirler:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
Бас, сиз ундан юз ўгиряпсиз.
Arapça tefsirler:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта, улар (Қуръон оятлари) эслатмадир.
Arapça tefsirler:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Бас, хоҳлаган киши ундан ибратланур.
Arapça tefsirler:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
(Бу Қуръон) азизу мукаррам саҳифалардадир.
Arapça tefsirler:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
Қадри баланд, покиза.
Arapça tefsirler:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
Элчи (фаришта)лар қўлларидадир.
Arapça tefsirler:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
Итоатли, улуғдирлар.
Arapça tefsirler:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Ҳалок бўлгур инсон-а! Бунчалар кофир бўлмаса!
Arapça tefsirler:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Уни қайси нарсадан яратди ўзи?!
Arapça tefsirler:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Уни бир нутфадан яратиб, тақдирини белгилаб қўйди.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Кейин йўлини осон қилди.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
Кейин уни ўлдириб, қабрга киритди.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Кейин истаган пайтида уни қайта тирилтиради.
Arapça tefsirler:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Йўқ, ундоқ эмас! У (Аллоҳ) буюрган буйруқни бажармади.
Arapça tefsirler:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Инсон ўзининг таомига назар солсин.
Arapça tefsirler:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Биз сув-ёмғирни қуйдирдик.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
Сўнг ерни ёрдик.
Arapça tefsirler:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
Кейин унда дон-дунни ундириб-ўстириб қўйдик-ку!
Arapça tefsirler:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
Узум ва яшил емларни.
Arapça tefsirler:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
Зайтун ва хурмоларни.
Arapça tefsirler:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
Қуюқ дарахтзор боғларни.
Arapça tefsirler:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
Мева-чева-ю, ўт-ўланларни.
Arapça tefsirler:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Сизларга ва чорваларингизга фойдали бўлсин, деб.
Arapça tefsirler:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Қачон кар қилувчи овоз келса,
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
У кунда киши ўз ака-укасидан,
Arapça tefsirler:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Ота-онасидан,
Arapça tefsirler:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Хотин, бола-чақасидан қочади.
Arapça tefsirler:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
У кунда ҳар бир кишининг ўзига етарли ташвиши бўлади.
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
У кунда порлоқ чеҳралар бор.
Arapça tefsirler:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
Кулгувчи ва хуррам.
Arapça tefsirler:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
У кунда яна шундай чеҳралар борки, уларни ғубор босган.
Arapça tefsirler:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
У (юз)ларни қаролик қоплаб олур!
Arapça tefsirler:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Ана ўшалар фожир кофирлардир.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu Abese
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأوزبكية - مركز رواد الترجمة - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوزبكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام islamhouse.com.

Kapat