قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (59) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
Reci, o Poslaniče ovim mušricima: "Kažite mi o ovoj opskrbi koju vam Allah daje pa vi po svojim nahođenjima jedan dio zabranjujete, a drugi dozvoljavate – da li vam je Allah dopustio da dozvoljavate to što ste dozvolili ili da branite to što ste zabranili, ili ste pak vi to sami izmislili?"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
Ajeti ukazuju na opasnost i veličinu kazne koju mušrici iščekuju od Allaha, a kada se ona desi, voljeli bi da je izbjegnu i svime što je na Zemlji da se iskupe. Međutim, to od njih neće biti prihvaćeno.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
Kur'an je sa svojim uputstvima, racionalnim i vjerskim dokazima lijek za vjernike od bolesti prohtjeva i sumnji.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
Vjernik treba da se raduje blagodatima islama i vjerovanja jer je to bolje od prolaznih dunjalučkih uživanja.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
Allah precizno prati i posmatra svoje robove, njihova djela, misli i namjere.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (59) سۈرە: سۈرە يۇنۇس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش