クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) * - 対訳の目次


対訳 節: (59) 章: ユーヌス章
قُلۡ أَرَءَيۡتُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ لَكُم مِّن رِّزۡقٖ فَجَعَلۡتُم مِّنۡهُ حَرَامٗا وَحَلَٰلٗا قُلۡ ءَآللَّهُ أَذِنَ لَكُمۡۖ أَمۡ عَلَى ٱللَّهِ تَفۡتَرُونَ
Reci, o Poslaniče ovim mušricima: "Kažite mi o ovoj opskrbi koju vam Allah daje pa vi po svojim nahođenjima jedan dio zabranjujete, a drugi dozvoljavate – da li vam je Allah dopustio da dozvoljavate to što ste dozvolili ili da branite to što ste zabranili, ili ste pak vi to sami izmislili?"
アラビア語 クルアーン注釈:
本諸節の功徳:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
Ajeti ukazuju na opasnost i veličinu kazne koju mušrici iščekuju od Allaha, a kada se ona desi, voljeli bi da je izbjegnu i svime što je na Zemlji da se iskupe. Međutim, to od njih neće biti prihvaćeno.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
Kur'an je sa svojim uputstvima, racionalnim i vjerskim dokazima lijek za vjernike od bolesti prohtjeva i sumnji.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
Vjernik treba da se raduje blagodatima islama i vjerovanja jer je to bolje od prolaznih dunjalučkih uživanja.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
Allah precizno prati i posmatra svoje robove, njihova djela, misli i namjere.

 
対訳 節: (59) 章: ユーヌス章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳) - 対訳の目次

クルアーン簡潔注釈(ボスニア語対訳)- Tafsir Center for Quranic Studies - 発行

閉じる