Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (51) سۈرە: ئەنئام
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
O Poslaniče, opomeni ovim Kur'anom one koji se boje da će pred Gospodarom svojim okupljeni biti na Sudnjem danu, kada im mimo Njega niko korist neće moći pribaviti, niti će biti zagovornika koji će od njih štetu otkloniti, kako bi se zbog te opomene Allaha pobojali, primjenjujući ono što je naredio i kloneći se onoga što je zabranio. Samo takvi mogu izvući istinsku korist iz Kur'ana.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
Vjerovjesnici su ljudska bića, nemaju osobine Gospodara. Njihova je uloga da dostave, i ničim u svemiru ne mogu upravljati, niti znaju nedokučivo, niti posjeduju riznice opskrbe i tome slično.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
Ovi ajeti podstiču pozivača Allahu da vodi računa o svojim sljedbenicima, posebno o onim slabim koji ne žele ništa osim istine. On ih treba sebi približiti, i nikako ih ne smije udaljiti kako bi udovoljio nevjernicima.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
Posljednji ajet ukazuje na vrijednost ibadeta početkom i krajem dana.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (51) سۈرە: ئەنئام
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش