Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-AN’ÂM
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
O Poslaniče, opomeni ovim Kur'anom one koji se boje da će pred Gospodarom svojim okupljeni biti na Sudnjem danu, kada im mimo Njega niko korist neće moći pribaviti, niti će biti zagovornika koji će od njih štetu otkloniti, kako bi se zbog te opomene Allaha pobojali, primjenjujući ono što je naredio i kloneći se onoga što je zabranio. Samo takvi mogu izvući istinsku korist iz Kur'ana.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأنبياء بشر، ليس لهم من خصائص الربوبية شيء البتة، ومهمَّتهم التبليغ، فهم لا يملكون تصرفًا في الكون، فلا يعلمون الغيب، ولا يملكون خزائن رزق ونحو ذلك.
Vjerovjesnici su ljudska bića, nemaju osobine Gospodara. Njihova je uloga da dostave, i ničim u svemiru ne mogu upravljati, niti znaju nedokučivo, niti posjeduju riznice opskrbe i tome slično.

• اهتمام الداعية بأتباعه وخاصة أولئك الضعفاء الذين لا يبتغون سوى الحق، فعليه أن يقرِّبهم، ولا يقبل أن يبعدهم إرضاء للكفار.
Ovi ajeti podstiču pozivača Allahu da vodi računa o svojim sljedbenicima, posebno o onim slabim koji ne žele ništa osim istine. On ih treba sebi približiti, i nikako ih ne smije udaljiti kako bi udovoljio nevjernicima.

• إشارة الآية إلى أهمية العبادات التي تقع أول النهار وآخره.
Posljednji ajet ukazuje na vrijednost ibadeta početkom i krajem dana.

 
Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture