Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خىتايچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: بەقەرە   ئايەت:
وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
真主降示了尊贵的《古兰经》,其根本教义与《讨拉特》和《引支勒》完全一致。犹太教徒们曾在《古兰经》降示之前说:“我们将战胜不信道者,使者将为我们打开求恕之门, 我们定会信仰他,追随他。”但是,当真主降示了《古兰经》,并派遣了同他们所熟识的先前使者具有相同特征的穆罕默德(愿主福安之)担任使者时,即使他们清楚这些都是事实,仍然否认了穆圣的身份。愿真主诅咒背叛真主及其使者之人。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
那些出卖自己灵魂而拒绝信仰真主及其使者的人太可悲了!他们因嫉妒真主选拔穆罕默德(愿主福安之)为使者并恩赐他尊贵的《古兰经》,而否认了真主的经典及其使者。他们因否认穆罕默德(愿主福安之)的使命和之前篡改《讨拉特》的行为而招致真主的恼怒。否认穆圣(愿主福安之)使命的人在后世里是会受到惩罚和鄙视。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
当对这些犹太教徒说:“你们信仰真主降示给穆圣的《古兰经》吧!”他们会说:“我们只信仰降示给我们的先知们的经典。”他们否认降示给穆罕默德(愿主福安之)的《古兰经》,即使它是真理,与其它经典一样都来自于真主。如果他们真心信仰之前降示给他们的经典,那自然也会信仰《古兰经》。穆罕默德啊!你质问他们:“如果你们真正信仰曾经降示给你们的经典,那为什么以前还会杀害真主的先知们呢?”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ
你们的使者穆萨确已带给了你们能证明他使命的明证,而你们趁穆萨与真主相约之际崇拜了牛犊为神灵,你们确因以物配主,而成为不义之人。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
你们应谨记你们向真主许诺追随穆萨,并接受真主恩赐予你们的经典。我升高山脉警示你们,我对你们说:“你们应谨守恩赐给你们的《讨拉特》,应完全地听从,要么我会降下山脉崩沦你们。”你们说:“我们的耳朵听到了,却拒不执行。”他们不信道而将崇拜牛犊烙入心间。真主的使者啊!你说:“如果你们是信道者,你们的这种背叛行为真是可悲啊!因为真正的信仰是绝不会以物配主的。”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
1-犹太人是最善嫉妒之人。他们因穆圣(愿主福安之)没有出自于他们当中而心生嫉妒,进而否认真主所降示的《古兰经》;

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
2-真正信仰真主的表现——完全承认真主降示的经典以及众使者所带来的使命;

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
3-最大的不义之一就是在知道真理并得到举证之后,依然否认它;

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
4-犹太人的恶习就是毁约,不守约,并沿袭至今。

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: بەقەرە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خىتايچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش