قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە ناس   ئايەت:

AN-NÂS

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
Elle commande de se prémunir et de se préserver par Allah contre le mal de Satan et son insufflation.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Ô Messager, dis: Je me prémunis par le Seigneur des gens et je cherche refuge auprès de Lui,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
le Souverain des gens dont Il dispose comme Il le veut et qui n’ont pas d’autre souverain que Lui,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
le Dieu des gens qui n’ont d’autre dieu que Lui,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
contre le mal du démon qui harcèle l’être humain d’insufflations lorsque ce dernier oublie d’évoquer Allah ou l’évoque tardivement.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
Le démon insuffle le mal dans les cœurs des gens
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
et peut être un être humain comme il peut être un djinn.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Le passage établit qu’Allah détient les attributs de la perfection et exclut tous les attributs de déficience en ce qui le concerne.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Les versets établissent la réalité de la sorcellerie et fournit la manière de la guérir.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Le remède à l’insufflation consiste à évoquer Allah et à chercher refuge auprès d’Allah contre Satan.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە ناس
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش