قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ndee Alqur'aaaare jippinaande e Muhammadu (yo o his) ko nulal Alla e yimɓe ɓen, e fii yo ɓe hulu kammbaaji mayre tiiɗuɗe, e no ɓe anndirar ewetee- ɗo e goonga alaa si wanaa Alla Gooto On, ɓe rewa Mo hara ɓe kafidaali Mo e goɗɗo goo, e no joomi- raaɓe haqqille hisuɗe ɓen waajitora nde ɓe taskoo, tawde ko kamɓe nafitorta waaju mayre.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Aayeeje ɗen hino sifoo fii Ñalnde Darngal, e kulol yimɓe ɓen, ɗenƴere e lo'ere maɓɓe nden, e ko leydi ndin e kammu ngun waɗtitetee kon.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Hino sifaa e majje kadi: lepte tiiɗuɗe e koyeera hawrorayɗe e yedduɓe ɓen Ñalnde Darngal.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Si tawii jeyaaɗo on no yaajiraa ka nguurndam makko aduna, hino waɗɗii mo tiiɗnagol e dewe ɗen, tawde Alla okkataa feere goo si umminii mbo Ñalnde Darngal.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە ئىبراھىم
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش