وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (52) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ndee Alqur'aaaare jippinaande e Muhammadu (yo o his) ko nulal Alla e yimɓe ɓen, e fii yo ɓe hulu kammbaaji mayre tiiɗuɗe, e no ɓe anndirar ewetee- ɗo e goonga alaa si wanaa Alla Gooto On, ɓe rewa Mo hara ɓe kafidaali Mo e goɗɗo goo, e no joomi- raaɓe haqqille hisuɗe ɓen waajitora nde ɓe taskoo, tawde ko kamɓe nafitorta waaju mayre.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
Aayeeje ɗen hino sifoo fii Ñalnde Darngal, e kulol yimɓe ɓen, ɗenƴere e lo'ere maɓɓe nden, e ko leydi ndin e kammu ngun waɗtitetee kon.

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
Hino sifaa e majje kadi: lepte tiiɗuɗe e koyeera hawrorayɗe e yedduɓe ɓen Ñalnde Darngal.

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
Si tawii jeyaaɗo on no yaajiraa ka nguurndam makko aduna, hino waɗɗii mo tiiɗnagol e dewe ɗen, tawde Alla okkataa feere goo si umminii mbo Ñalnde Darngal.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (52) سوره‌تی: سورەتی إبراهیم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن