Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: غاپىر   ئايەت:

Simoore Gaafir

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان حال المجادلين في آيات الله، والرد عليهم.
Hollude ngonko yeddandirteeɓe e aayaaje Alla e ruttude ɓe.

حمٓ
Haa, Miim: yewtere fii sugu ɗee kalfe yewtanooma ka simoore Al Baqarah.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Jippinde Quraana ummaade e Alla Tedduɗo O hay gooto foolataa Mbo gannduɗo maslahaaji jiyaaɓe Makko e dow Nelaaɗo Makko.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Haforoowo junubaaji ɗin, Jaɓanoowo kala tuubuɗo e jeyaaɓe Makko ɓen, Saɗtuɗo leptugol saliiɗo tuubannde Mo, Jom neema yaajuɗo. Reweteeɗo e goonga alaa, si wanaa Kanko tun, ko ka Makko woni ruttorde nden, Ñalnde Darngal. O yoɓa ɓe, ko ɓe hanndi kon.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Alaa ko wennjata e Aayeeje Allah ɓannginɗe tawhiidi e goonga Nulaaɓe ɓen, si wanaa yedduɓe Allah ɓen, sabu jiiɓagol haqille maɓɓe. Wata a sunor hoditoraa, ko ɓe woni dillirde jawle e neemaaji. Ko ɓe nennitiranaa, ko hebilangol ɓe fewjana ɓe.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Ado ɓee ɗoo, hari yimɓe Nuuhu ɓen fenniino Nulaaɓe mun, feddeeji ɗin ɓaawo maɓɓe kadi fenni Aadi, e Samuuda, e yimɓe Luutu ɓen, e wonndiiɓe Madyana ɓen e Fir'awna'en fow. Mofte kala e ɓen ɗon, himmiri nanngugol Nulaaɗo mun on, fii warugol mo. Ɓe wennjiri meere maɓɓe, fii bonnitirgol nde goonga kan. Kono Mi nanngi ɓe. Tesko no nanngal Am waɗtinirnoo e maɓɓe. Ɗum ko lepte saɗtuɗe wonunoo.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Ko wano Allah ñaawiri non fii halkugol ɗen mofte fennunooɓe Nulaaɓe mun, Konngol Joomi maa ngol, an Nulaaɗo, jojjiri e yedduɓe ɓen: wonnde pellet, ko ɓe yimɓe Yiite.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Malaa'ikaaɓe ronndiiɓe Arsi Joomi maa kin, an Nulaaɗo, e ɓeya wonɓe sera makki, hiɓe laɓɓina Joomi maɓɓe, e kon ko hanndaa e Makko, ɓe gomɗina Mo, ɓe ɗaɓɓira Mo, haforangol gomɗimɓe Allah ɓen, ɓe wi'a: Joomi amen, ganndal Maa ngal e yurmeende Maa nden, yaajanii kala huunde. Yawtan tuubuɓe ɓen, junuubi maɓɓe ɗin, ɓen jokkuɓe diina Maa kan, daɗndaa ɓe kadi, Yiite ngen.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الجمع بين الترغيب في رحمة الله، والترهيب من شدة عقابه: مسلك حسن.
Jillugol hakkunde rerɗingol e yurmeende Allah nden, e hulɓinigol lepte Makko ɗen, ko laawol moƴƴol, ka noddugol e diina.

• الثناء على الله بتوحيده والتسبيح بحمده أدب من آداب الدعاء.
Mantirgol Allah tawhiidi, subbunhinora yettugol Mo, hino jeyaa e needeeji toraare.

• كرامة المؤمن عند الله؛ حيث سخر له الملائكة يستغفرون له.
Allah teddinirii gomɗimɓe ɓen, tawde O eltiroyay Malaa'ika'en, ko toranooɓe yaafeede.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: غاپىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش