Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: تەۋبە
يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ɓee heeferɓe e wonɓe e diinaaji goo, hino faandorii fefindagol maɓɓe fenna ko Muhammadu (jom-kisiyee) addi kon, gaynugol fii lislaamu, ɓe bonna kala hujja ɓannginɗo tawhiidi e kon ko Nulaaɗo on addi. Alla non no saloo si wanaa nde O timmiŋta diina Makko kan, O ɓamta ka e ɗiya diinaaji, hay si heeferɓe ɓen faalaaka ɗum, Alla waɗay ɗum. Si Alla faandanike huunde, faandaare goɗɗo goo bonay e hoore-mayre.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• دين الله ظاهر ومنصور مهما سعى أعداؤه للنيل منه حسدًا من عند أنفسهم.
Diina kan ɓamtoto no ayɓe ɓen etorii ñifirgol ka haasidaku woo ummaade e ko*e mu*en.

• تحريم أكل أموال الناس بالباطل، والصد عن سبيل الله تعالى.
Hino harmi ñaamirgol jawle yimɓe ɓen meere, e falaadelaawol Alla ngol.

• تحريم اكتناز المال دون إنفاقه في سبيل الله.
Hino harmi mooɓugol jawle mara, ronka nafqugol ɗe fii laawol Alla.

• الحرص على تقوى الله في السر والعلن، خصوصًا عند قتال الكفار؛ لأن المؤمن يتقي الله في كل أحواله.
Aayeeje ɗen no rerɗina e kulol Alla kene e gunndoo, teŋtinii ka haɓidugol e heeferɓe ɓen; tawde gomɗinɗo hulay Alla e kala fiyaaku makko.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: تەۋبە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ فۇلانىچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش