قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (22) سۈرە: سۈرە لوقمان
۞ وَمَن يُسۡلِمۡ وَجۡهَهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰۗ وَإِلَى ٱللَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ
Barang siapa menghadap kepada Allah dengan mengikhlaskan ibadah kepada-Nya dan berbuat baik dalam amal perbuatannya berarti dia telah berpegang pada sesuatu yang paling kuat sebagai tempat bergantung bagi orang-orang yang menginginkan keselamatan karena dia tidak khawatir sesuatu yang dipegangnya itu akan putus. Hanya kepada Allahlah kembalinya segala perkara dan kesudahannya, lalu Allah akan membalas masing-masing dengan yang pantas baginya.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
· Nikmat-nikmat Allah merupakan sarana untuk bersyukur dan beriman kepada-Nya, bukan sarana untuk kufur kepada-Nya.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
· Bahaya taklid buta, khususnya dalam hal keyakinan.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
· Pentingnya berserah diri kepada Allah dan tunduk kepada-Nya serta memperbagus amal perbuatan guna mendapatkan rida-Nya.

• عدم تناهي كلمات الله.
· Kalimat-kalimat Allah tidak akan habis.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (22) سۈرە: سۈرە لوقمان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىييەچە تەرجىمىسى قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش