قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: سۈرە لوقمان
وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Anche se tutte le piante che vi sono in terra fossero tagliate e levigate per essere trasformate in calami, e il mare divenisse inchiostro, e sette mari lo alimentassero, le parole di Allāh non finirebbero, poiché esse non hanno fine. In verità, Allāh è Potente, nessuno può vincerlo, Saggio nella Sua Creazione e Amministrazione.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
• Le grazie di Allāh sono motivo per ringraziarLo e per avere fede in Lui, non un motivo per non credere in Lui.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
• Sul pericolo della cieca imitazione, soprattutto per ciò che riguarda la fede.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
• Sull'importanza di sottomettersi ad Allāh e di seguire la Sua Via, e di compiere opere buone allo scopo di compiacerLo.

• عدم تناهي كلمات الله.
• Sul fatto che le parole di Allāh siano infinite.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: سۈرە لوقمان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش