قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: سۈرە جىن
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
われわれはそれまでは、天使たちの間で流通する話を聞こうとして、そのために天上に居所を定めていた。そしてその話を地上の占い師たちに告げるためだった。しかし事情は変化した。だが今聞く者は、かれのための燃える炎が待ち構えているのを見るだけである。誰でも近づく者は、その炎は放たれて、その人は焼かれて死ぬのだ。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
●健全な精神でクルアーンを聞く人は、深い効果を見出す。

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
●赦しをジンに求めることは、アッラーと同列に配するのと同じこととなる。だからそのように求める人は、現世での意図とは逆に、来世では罰せられることとなる。

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
●預言者(平安を)が遣わされて、占いは無駄となった。

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
●信者の良識としては、アッラーに悪を結びつけないこと。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (9) سۈرە: سۈرە جىن
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش