قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (86) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
ឪពុករបស់ពួកគេបានតបវិញថាៈ តាមពិត យើងគ្រាន់តែត្អូញត្អែរនូវទុក្ខសោកនិងទុក្ខព្រួយរបស់យើងដែលយើងជួបប្រទះទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់តែម្នាក់គត់ប៉ុណ្ណោះ ហើយយើងដឹងពីភាពទន់ភ្លន់របស់អល់ឡោះ ភាពសប្បុរសរបស់ទ្រង់ និងការឆ្លើយតបរបស់ទ្រង់ចំពោះអ្នកដែលមានទុក្ខកង្វល់ ហើយនិងការតបស្នងរបស់ទ្រង់ចំពោះអ្នកដែលជួបគ្រោះដែលពួកអ្នកមិនបានដឹងឡើយ។
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• لا يجوز أخذ بريء بجريرة غيره، فلا يؤخذ مكان المجرم شخص آخر.
• គេមិនអនុញ្ញាតឲ្យឃាត់ខ្លួន ឬចាប់ខ្លួនអ្នកដែលគ្មានកំហុសឡើយ ហើយក៏មិនអនុញ្ញាតឲ្យយកអ្នកផ្សេងដែលគ្មានទោសពៃរ៍មកទទួលទោសជំនួសជនល្មើសនោះដែរ។

• الصبر الجميل هو ما كانت فيه الشكوى لله تعالى وحده.
• ការអត់ធ្មត់ដែលប្រសើរ គឺការអត់ធ្មត់ដែលគេតែងត្អូញត្អែរទុក្ខព្រួយរបស់គេចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់(មិនត្អូញត្អែរដាក់មនុស្សលោក)។

• على المؤمن أن يكون على تمام يقين بأن الله تعالى يفرج كربه.
• ចំបាច់លើអ្នកមានជំនឿត្រូវជឿជាក់យ៉ាងពិតប្រាកដថា ពិតណាស់ អល់ឡោះជាម្ចាស់នឹងរំដោះគេចេញពីទុក្ខព្រួយដែលគេជួបប្រទះ។

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (86) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش