قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (177) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
ពិតប្រាកដណាស់ ពួកដែលយកសេចក្តីជំនឿទៅប្តូរយកភាពគ្មានជំនឿនោះ គឺពួកគេមិនអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់អ្វីមួយដល់អល់ឡោះនោះឡើយ។ តាមពិត ពួកគេកំពុងតែបង្កគ្រោះថ្នាក់ទៅលើខ្លួនឯងទៅវិញទេ ហើយពួកគេនឹងទទួលទណ្ឌកម្មដ៏សែនឈឺចាប់បំផុតនៅថ្ងៃបរលោក។
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
• ចាំបាច់លើអ្នកដែលមានជំនឿមិនត្រូវយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះការបំភ័យរបស់ស្ហៃតនមកកាន់រូបគេ តាមរយៈកូនចៅនិងជំនួយការរបស់វាក្នុងចំណោមពួកគ្មានជំនឿនោះឡើយ ពីព្រោះ កិច្ចការទាំងអស់ គឺស្ថិតនៅលើអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
• ខ្ញុំបម្រើទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះមិនត្រូវចាញ់បោកនឹងការដែលអល់ឡោះពន្យារអាយុជីវិតឲ្យមានអាយុវែងនោះទេ ប៉ុន្តែចាំបាច់លើគេត្រូវរួសរាន់ទៅកាន់ការសារភាពទោសកំហុសចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ ដរាបណាជីវិតរបស់គេនៅមាន មុននឹងបាត់បង់ឱកាស(ស្លាប់)។

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
• អ្នកដែលកំណាញ់មិនព្រមបរិច្ចាគទ្រព្យសម្បត្តិដែលអល់ឡោះបានប្រោសប្រទានឲ្យគេនោះ តាមការពិតទ្រព្យសម្បត្តិទាំងនោះនឹងបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ខ្លួនគេទៅវិញទេ ដោយសារតែគេមិនបានប្រើប្រាស់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងនោះក្នុងការជួញដូរជាមួយនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់ដ៏មហាសប្បុរស ជាអ្នកប្រទានដ៏មហាលើសលប់។ ហើយម្យ៉ាងវិញទៀត ទ្រព្យទាំងនោះនោះផ្ទាល់នឹងក្លាយជាឧបករណ៍ដាក់ទណ្ឌកម្មលើរូបគេវិញនៅថ្ងៃបរលោក។

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (177) سۈرە: سۈرە ئال ئىمران
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش