Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - مارتىنچە تەرجىمىسى - مۇھەممەد شەپىيئ ئەنسارى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: مۇرسەلات   ئايەت:
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍ ۟ۙ
२०. काय आम्ही तुम्हाला तुच्छ पाण्या (वीर्या) पासून निर्माण केले नाही?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ ۟ۙ
२१. मग आम्ही त्यास मजबूत (आणि सुरक्षित) स्थानी ठेवले.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِلٰی قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۟ۙ
२२. एका निर्धारित वेळे पर्यर्ंत .
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَقَدَرْنَا ۖۗ— فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۟
२३. मग आम्ही अनुमान लावले, तर आम्ही किती चांगले अनुमान लावणारे आहोत!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
२४. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांसाठी विनाश आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۟ۙ
२५. काय आम्ही जमिनीला संचयित करणारी नाही बनविले?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَحْیَآءً وَّاَمْوَاتًا ۟ۙ
२६. जिवंत असलेल्यांनाही आणि मेलेल्यांनाही
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ۟ؕ
२७. आणि आम्ही तिच्यात उंच (आणि वजनदार) पर्वत बनविले, आणि तुम्हाला सिंचित करणारे गोड पाणी पाजले.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
२८. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांसाठी विनाश आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۟ۚ
२९. त्या (जहन्नम) कडे जा, जिला तुम्ही खोटे ठरवित होते.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۟ۙ
३०. चला त्या सावलीकडे, जिला तीन शाखा आहेत.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا ظَلِیْلٍ وَّلَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِ ۟ؕ
३१. जी वास्तविक ना छाया देणारी आहे आणि ना ज्वालापासून वाचवू शकते.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۟ۚ
३२. निःसंशय, (जहन्नम) महालासारख्या चिंगाऱ्या फेकते
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ۟ؕ
३३. जणू काही ते पिवळे उंट आहेत.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
३४. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांसाठी दुर्दशा (विनाश) आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَ ۟ۙ
३५. आज (चा दिवस) असा दिवस आहे की ते बोलूही शकणार नाहीत.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ ۟
३६. ना त्यांना सबब मांडण्याची अनुमती दिली जाईल.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
३७. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांची दुःस्थिती ( खराबी ) आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ— جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِیْنَ ۟
३८. हा आहे फैसल्याचा दिवस. आम्ही तुम्हाला आणि पूर्वी होऊन गेलेल्या लोकांना (सर्वांना) एकत्रित केले आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ ۟
३९. तेव्हा जर तुम्ही माझ्याशी एखादी चाल खेळू शकत असाल तर खेळून पाहा.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟۠
४०. दुःख आहे त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांकरिता.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ
४१. निःसंशय, नेक सदाचारी लोक सावलीत असतील आणि वाहत्या झऱ्यांमध्ये.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ
४२. आणि त्या फळांमध्ये, ज्यांची ते इच्छा करतील
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِیْٓـًٔا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
४३. (हे जन्नतमध्ये राहणाऱ्यांनो!) मजेत खा आणि प्या, आपल्या कृत-कर्मांच्या मोबदल्यात.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
४४. निःसंशय, आम्ही सत्कर्म (नेकी) करणाऱ्यांना अशाच प्रकारे मोबदला प्रदान करतो.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
४५. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांकरिता मोठे दुःख आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۟
४६. (हे खोटे ठरविणाऱ्यांनो!) तुम्ही (या जगात) थोडे खाऊन पिऊन घ्या आणि लाभ प्राप्त करून घ्या. निश्चितच तुम्ही अपराधी आहात.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
४७. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांसाठी विनाश आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَاِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ ۟
४८. त्यांना जेव्हा सांगितले जाते की रुकूअ करा (झुका) तर करीत नाही.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
४९. त्या दिवशी खोटे ठरविणाऱ्यांचा विनाश आहे.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَبِاَیِّ حَدِیْثٍ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ ۟۠
५०. आता या (कुरआना) नंतर कोणत्या गोष्टीवर ईमान राखतील?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: مۇرسەلات
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - مارتىنچە تەرجىمىسى - مۇھەممەد شەپىيئ ئەنسارى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

مۇھەممەد شەفىئ ئانسارى تەرجىمىسى.

تاقاش