Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پاشتۇچە تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ساپپات   ئايەت:
فَلَمَّاۤ اَسْلَمَا وَتَلَّهٗ لِلْجَبِیْنِ ۟ۚ
نو كله چې دواړو ومنله او په اړخ يې وغورځولو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَادَیْنٰهُ اَنْ یّٰۤاِبْرٰهِیْمُ ۟ۙ
نو موږ ورغږ كړ چې ای ابراهيمه!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّءْیَا ۚ— اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
دا دى خوب خو دې رښتيا كړ، يقيناً موږ (هم) نيكانو ته دغه شان بدله وركوو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْبَلٰٓؤُا الْمُبِیْنُ ۟
بېشكه دا يو څرګند ازميښت و.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَفَدَیْنٰهُ بِذِبْحٍ عَظِیْمٍ ۟
او موږ د هغه په فديه (قربانۍ) كې ستره حلاله وركړه.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَتَرَكْنَا عَلَیْهِ فِی الْاٰخِرِیْنَ ۟ؗ
او په وروستنو كې مو د هغه ښه ياد پرېښود.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَلٰمٌ عَلٰۤی اِبْرٰهِیْمَ ۟
په ابراهيم دې سلام وي.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
نېكانو ته همداسې بدله وركوو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِیْنَ ۟
هغه يقيناً زموږ له مومنو بندګانو څخه و.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَبَشَّرْنٰهُ بِاِسْحٰقَ نَبِیًّا مِّنَ الصّٰلِحِیْنَ ۟
او هغه ته مو په اسحاق زېرى وركړ، له صالحانو څخه يو نبي دی.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَبٰرَكْنَا عَلَیْهِ وَعَلٰۤی اِسْحٰقَ ؕ— وَمِنْ ذُرِّیَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفْسِهٖ مُبِیْنٌ ۟۠
او موږ په ده او اسحاق بركت اچولى و. او د هغوى دواړو له اولاده ځينې نېك، او څوك د خپل ځان لپاره ښكاره ظالم دي.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلٰی مُوْسٰی وَهٰرُوْنَ ۟ۚ
او بېشکه موږ پر موسى او هارون احسان كړى و.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَجَّیْنٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِیْمِ ۟ۚ
هغوى دواړه او قوم يې موږ د لوى غم نه ژغورلي وو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَصَرْنٰهُمْ فَكَانُوْا هُمُ الْغٰلِبِیْنَ ۟ۚ
او مرسته مو د دوی وكړه چې بيا همدوى برلاسي شول.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَاٰتَیْنٰهُمَا الْكِتٰبَ الْمُسْتَبِیْنَ ۟ۚ
او هغوى ته مو څرګند كتاب وركړ.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَهَدَیْنٰهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیْمَ ۟ۚ
او دواړو ته مو سيده لاره ورښوولې وه.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَتَرَكْنَا عَلَیْهِمَا فِی الْاٰخِرِیْنَ ۟ۙۖ
او پر هغوى مو وروستنو خلكو كې (دا خبره) پرېښوده.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَلٰمٌ عَلٰی مُوْسٰی وَهٰرُوْنَ ۟
(چې) پر موسى او هارون دې سلام وي.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
نېكانو ته موږ همداسې بدله وركوو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِیْنَ ۟
پېشكه هغوى دواړه زموږ له مومنو بندګانو څخه وو.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَاِنَّ اِلْیَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِیْنَ ۟ؕ
او بېشكه الياس له استول شوو رسولانو څخه و.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِذْ قَالَ لِقَوْمِهٖۤ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۟
كله چې يې خپل قوم ته وويل اّيا نه وېرېږئ؟
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَتَدْعُوْنَ بَعْلًا وَّتَذَرُوْنَ اَحْسَنَ الْخَالِقِیْنَ ۟ۙ
اّيا تاسو بعل (نومى بت) رابلئ او تر ټولو غوره خالق پرېږدئ؟
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اللّٰهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ اٰبَآىِٕكُمُ الْاَوَّلِیْنَ ۟
يعنى الله چې ستاسو او ستاسو د ړومبنيو پلرونو رب دى.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ساپپات
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پاشتۇچە تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

رۇۋاد تەرجىمە مەركىزىدىكى بىر گۇرۇپ ئالىملار رىبۋە دەۋەت جەمئىيىتى ۋە ئىسلامىي مەزمۇنلارنى تەمىنلەش جەمئىيىتى بىلەن ھەمكارلىشىپ تەرجىمە قىلغان.

تاقاش