قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە غاپىر
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
На Судњем дану, кад неверници буду лишени Божје милости, неће им користити оправдања; њих чека најгоре пребивалиште, Пакао, у којем ће бити изложени болној патњи.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Божји закон је да пружа помоћ посланицима и верницима.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Неправедници ће на Судњем дану износити оправдања, али она неће бити примљена.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Веома је важно бити стрпљив приликом суочавања с неистином.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Стварање небеса и Земље указује на могућност оживљења. Наиме, онај ко створи нешто заиста велико у могућности је нешто мање да врати у живот.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (52) سۈرە: سۈرە غاپىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش