Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: GHÂFIR
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
На Судњем дану, кад неверници буду лишени Божје милости, неће им користити оправдања; њих чека најгоре пребивалиште, Пакао, у којем ће бити изложени болној патњи.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Божји закон је да пружа помоћ посланицима и верницима.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
Неправедници ће на Судњем дану износити оправдања, али она неће бити примљена.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Веома је важно бити стрпљив приликом суочавања с неистином.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
Стварање небеса и Земље указује на могућност оживљења. Наиме, онај ко створи нешто заиста велико у могућности је нешто мање да врати у живот.

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture