Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: شۇرا   ئايەت:
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ
А они који се, користећи ништавне доказе, расправљају о вери која је објављена Мухаммеду, нека је мир над њим и милост Божја, након што је Божји позив прихваћен и људи му се одазвали – њихови докази су ништавни код њиховог Господара и код верника и они немају никаквог утицаја; на њима је Божји гњев и срџба јер не верују и истину одбијају, а на Судњем дану чека их велика казна.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ
Бог је Кур'ан с истином објавио и у то нема сумње, и спустио је правду и мерило како би се међу људима на основу тога судило. Можда је Час којег они поричи близу, а све што је близу брзо ће доћи.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ
Они који не верују у тај Час, пожурују га, јер они не верују у обрачун, награду и казну. Они који у Бога верују, боје га се јер страхују од коначног боравишта. Они знају сасвим сигурно да је он истина и да у то нема нимало сумње. А они који се о Часу расправљају и у њега сумњају, у заблуди су и далеко од истине.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
Бог је благ према Својим слугама, даје велику опскрбу ономе од њих коме хоће, а коме хоће, из Своје милости, ускраћује је. Он је Снажни којег ништа савладати не може и Он је Силни који кажњава своје непријатеље.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Ономе ко буде желео награду у Рају, па се због тога буде трудио, повећаћемо награду, а добро дело може бити увећано и до седам стотина пута па и више. А ономе ко буде желео само добро на овом пролазном свету, даћемо му по заслузи, али у Рају неће имати ништа, јер је предност дао пролазном свету.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Зар незнанобошци да имају божанства која им у вери прописују оно што Бог није дозволио или да им забране оно што је дозволио? Да није речи одлуке коју је Бог одредио већ би им било пресуђено. А неправедницима грешницима, заиста, припада патња болна која их чека на Судњем дану.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Видећеш, о Посланиче, неправеднике који чине дела безбожништва и остале велике грехе, како стрепе и боје се казне због онога што су чинили, а то ће их, сигурно, стићи у шта нема сумње; тај страх им без покајања неће користити. А они који су веровали у Бога и посланике Његове и који су добра дела чинили биће у дивним рајским баштама у којима ће уживати, све што зажеле од благодати имаће код Господара свога и то вечно; биће то благодат велика којој ни једна друга није равна.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
Верников страх од дешавања на Судњем дану помаже му да се за њега припреми.

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
Божја милост према Својим слугама огледа се и у томе што неким даје велику опскрбу, ако је то за њих добро, а некима ускрати, ако је то за њих добро.

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
Опасност давања предности пролазном свету над вечним.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: شۇرا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش