قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: سۈرە جاسىيە
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
Кад вам се говорило: “Божје обећање да ће вас оживити, заиста, је истина! И у Час оживљења нема нимало сумње, па се спремајте за тај дан.” Ви сте говорили: “Ми не знамо шта је Час оживљења, ми само замишљамо, и нисмо уверени да ће тај Час доћи.”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Слеђење прохтева води у пропаст онога ко их следи и спречава га да дође до истине и Правог пута.

• هول يوم القيامة.
Страхоте Судњег дана.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Претпоставке нимало не утичу на истину, посебно када се ради о питањима веровања.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (32) سۈرە: سۈرە جاسىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش