قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پىلىپپىنچە تەرجىمىسى (تجالۇچ ) قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە پۇرقان
أَوۡ يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٞ يَأۡكُلُ مِنۡهَاۚ وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا
O [bakit kasi walang] pinabababa sa kanya na isang kayamanan mula sa langit, o [bakit kasi hindi] siya nagkakaroon ng isang pataniman na kakain siya mula sa mga bunga niyon kaya magpapasapat ito para maglakad siya sa mga palengke at maghanap ng panustos?" Nagsabi ang mga tagalabag sa katarungan: "Hindi kayo sumusunod, O mga mananampalataya, sa isang sugo. Sumusunod lamang kayo sa isang lalaking napanaigan sa pag-iisip niya dahilan sa panggagaway."
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
Ang pagkakalarawan sa Diyos na Totoo sa paglikha, pagpapakinabang, pagbibigay-kamatayan, at pagbibigay-buhay, at ang kawalang-kakayahan ng mga diyus-diyusan naman sa lahat ng iyon.

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
Ang pagpapatibay sa dalawang katangian ng pagpapatawad at pagkaawa para kay Allāh.

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
Ang pagkasugo ay hindi nag-oobliga ng pagkakaila sa pagkatao ng Sugo.

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
Ang pagpapakumbaba ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – yayamang namumuhay siya kung paanong namumuhay ang mga tao.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (8) سۈرە: سۈرە پۇرقان
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - پىلىپپىنچە تەرجىمىسى (تجالۇچ ) قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ پىلىپپىنچە تەرجىمىسىنى تەپسىر مەركىزى چىقارغان،

تاقاش